Translate

My MTB has DIABETES

Diabetes is something that cycling with me since 21 years ago, I’m 41. The blue O Project regarding the disclosure of diabetes disease associated with the practice of MTB, talking, discussing and to clarifying some aspects, from who has to deal with these two situations simultaneously.

III Rota do Azeite

Boas pedaladas,

É já no próximo dia 06/03 na III Rota do Azeite em Proença-a-Velha que a blue O vai iniciar a temporada de 2011.

Finalmente a blue O vai exibir o equipamento e sendo um evento com um cariz degustativo, espero para ver a apreciação dos adeptos da modalidade sobre o equipamento / Projecto blue O.

Novas actividades estão pensadas para este ano, destaco duas;

Aprovação da Canyon Bicycles GmbH para ensaiar uma maquina de 2011 numa prova, digo eu, "épica", "Maratona X100" de Castelo Branco;
Realização de um passeio alusivo ao dia internacional da DIABETES (14/Nov) que este ano sendo numa segunda-feira, talvez, possa ser agendado para dia 13/Nov, Domingo. Futuramente mais informações...

Pedaladas boas,
casf


English
Good Cycling,

It's next March 6th in the III Rota do Azeite (III Olive Oil Track), in Proença-a-Velha, Portugal, that blue O start the 2011 season.

Finally the equipment will be shown and being a degustative event too, I'll wait for the riders reaction about blue O Project.

New activities are preview this year, I highlight two:

Aproval from Canyon Bicycles GmbH to lend me one machine for an "epic" event "X100 Marathon" in my city Castelo Branco, Portugal;
On Nov 14th, the international DIABETES day it will be organize a MTB ride. Further more information about...

Cycling good,
casf

1 comentário:

  1. Olá olá...também iremos estar presentes na III Rota do Azeite! Vamos lá ver se tiramos uma fotografia conjunta... BTTHAL & Blue O!

    Até dia 6 de Março

    Abraço
    João Valente (BTTHAL)

    ResponderEliminar